Keine exakte Übersetzung gefunden für سلعة خاصة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch سلعة خاصة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Esta es la razón fundamental por la cual se considera que la información es un bien “público” y no “privado”.
    وهذا هو السبب الرئيسي الذي تُعتبر المعلومات لأجله سلعة ”عامة“ بدلا من أن تكون سلعةخاصة“.
  • Auditoría de la adquisición de productos y servicios técnicos y para aeródromos
    مراجعة مشتريات السلع والخدمات الهندسية والخاصة بالمطارات
  • También se están reuniendo datos sobre los productos de inversión.
    ويجرى أيضا جمع البيانات الخاصة بالسلع الاستثمارية.
  • Las armas y su material conexo (especialmente las armas de destrucción en masa) están catalogadas como artículos especiales y su producción, adquisición, transporte y comercio están prohibidos.
    وتصنف الأسلحة والمواد المتعلقة بها (بما في ذلك أسلحة الدمار الشامل) بوصفها سلع خاصة يحظر إنتاجها أو اقتناؤها أو نقلها أو الاتجار فيها.
  • 2009: Evaluación a fondo del programa de productos básicos de la UNCTAD.
    2009: تقييم متعمق لبرنامج الأونكتاد الخاص بالسلع الأساسية؛
  • Además, el UNICEF se constituirá en un asociado activo de la red de adquisiciones de las Naciones Unidas, y aportará conocimientos especializados en relación con productos básicos para los niños. Fortalecimiento de las operaciones.
    وبالإضافة إلى ذلك، ستكون اليونيسيف شريكا نشطا لشبكة المشتريات التابعة للأمم المتحدة بتوفير الخبرة في مجال السلع الأساسية الخاصة بالأطفال.
  • En la República Srpska existen las siguientes leyes: la Ley de bienes culturales, la Ley de realizaciones (sic. ), la Ley de bibliotecas, la Ley de museos, la Ley de publicaciones y la Ley de teatro.
    وتوجد التشريعات التالية في جمهورية صربسكا: القانون الخاص بالسلع الثقافية، والقانون الخاص بالإنجازات (هكذا)، والقانون الخاص بالمكتبات، والقانون الخاص بالمتاحف، والقانون الخاص بالنشر، والقانون الخاص بالمسرح.
  • • Eliminar todas las barreras que actualmente impiden la incorporación de la mujer en todos los niveles del proceso de adopción de decisiones;
    - تمنح كاريبي كان أيضاً تسهيلات خاصة للسلع المصنوعة في سانت لوسيا عند دخولها الولايات المتحدة.
  • Las organizaciones convinieron en que se necesitaban códigos especiales en el marco del SA para procesar transacciones o mercancías especiales de las que hubieran informado los países y que no pudieran asignarse a códigos estándar del SA o de la CIIU.
    اتفقت كلتا الهيئتين على ضرورة استخدام رموز غير موحدة في نظام الترقيم لتجهيز البيانات المبلغة من البلدان عن المعاملات الخاصة أو السلع الأساسية الخاصة التي يتعذر تصنيفها باستخدام الرموز الموحدة لنظام الترميز أو التصنيف الموحد للتجارة الدولية.
  • En particular, la inestabilidad de los precios de los alimentos y los productos básicos, incluido el petróleo, afectan seriamente la capacidad financiera de muchos países pobres.
    وينال عدم الاستقرار في أسعار الأغذية والسلع الأساسية بصفة خاصة على نحو خطير من القدرة المالية لكثير من البلدان الفقيرة.